Edith WHARTON

Familjeträd för Edith WHARTON

Författare

AmerikanskFödd Edith Newbold JONES

Amerikansk författare

Född 24 januari 1862 New York City, New York , Amerikas förenta stater

Dog 11 augusti 1937 Saint-Brice-sous-Forêt , Frankrike

Familjeträd

Rapportera ett fel

Detta formulär medger att Du kan rapportera ett fel eller lämna information om detta familjeträd. Edith WHARTON (1862)

Mer information

Edith Wharton (IPA: /ˈiːdɪθ ˈwɔːrtən/), ursprungligen Edith Newbold Jones, född 24 januari 1862 i New York, död 11 augusti 1937 i Saint-Brice-sous-Forêt i Val-d'Oise, Frankrike, var en amerikansk författare. Hon var nominerad till Nobelpriset i litteratur 1927, 1928 och 1930.I sina romaner skildrar Wharton med viss kritisk blick den amerikanska societsmiljö hon själv kom ifrån. År 1921 tilldelades hon Pulitzerpriset för sin roman Oskuldens tid (1920).

...   Edith Wharton (IPA: /ˈiːdɪθ ˈwɔːrtən/), ursprungligen Edith Newbold Jones, född 24 januari 1862 i New York, död 11 augusti 1937 i Saint-Brice-sous-Forêt i Val-d'Oise, Frankrike, var en amerikansk författare. Hon var nominerad till Nobelpriset i litteratur 1927, 1928 och 1930.I sina romaner skildrar Wharton med viss kritisk blick den amerikanska societsmiljö hon själv kom ifrån. År 1921 tilldelades hon Pulitzerpriset för sin roman Oskuldens tid (1920).


Biografi
Wharton hade förmögna föräldrar och reste med dem under sin barndom i Amerika och Europa. Mot slutet av sitt liv var hon bosatt i Frankrike. Under första världskriget utvecklade hon hjälpverksamhet för belgiska flyktingar.


Böcker översatta till svenska
En gåfva från grafven (översättning Hanny Flygare, Svithiod, 1901)
Messalianser: noveller (översättning Maria Ronge, Wahlström & Widstrand, 1905)
Glädjens hus (översättning Märta Lindqvist, Skoglund, 1922). Ny översättning av Irja Carlsson, Trevi, 1989 (The house of mirth, 1905)
Månstrålar (översättning Hildegard Wieselgren, Skoglund, 1923). Ny översättning av Eva Sjöstrand, Trevi, 1996, med titeln En skymt av månen (The glimpses of the moon, 1922)
Deras son (översättning Anna Warodell, Skoglund, 1924) (A son at the front, 1923)
Hans öde (översättning Ebba Atterbom, Skoglund, 1925). Ny översättning av Karin Sjödin, Pontes, 1992 med titeln Ethan Frome (Ethan Frome, 1911)
Lyckligt ogift (okänd översättare, Bonnier, 1929) (Twilight sleep, 1927)
Den brutna linjen (okänd översättare, Bonnier, 1930) (Hudson River bracketed, 1929)
Barnen (översättning Dagny Henschen, Bonnier, 1931) (The children, 1928)
Oskuldens tid (översättning Irja Carlsson, Trevi, 1988) (The age of innocence, 1920). Ny översättning av Charlotta Theorin, Harlequin, 2008
Landets sed (översättning Irja Carlsson, Trevi 1991) (The custom of the country, 1913)
Blindskär (översättning Harriet Alfons, Trevi, 1993) (The reef, 1912)
Lycksökerskorna (översättning Marianne Öjerskog, Forum, 1997) (The Buccaneers, 1938)


Filmatiseringar
Ethan Frome – amerikansk film från 1993
Oskuldens tid – amerikansk film från 1993
Lycksökerskorna – brittisk TV-serie från 1995
Glädjens hus – brittisk film från 2000


Referenser


Noter


Allmänna källor
Litteraturhandboken (1971)


Externa länkar
Wikimedia Commons har media som rör Edith Wharton.
Wikisource har originalverk relaterade till Edith Wharton.
Edith Wharton i Libris



Biografi från Wikipedia ( se original under licensen CC BY-SA 3.0

 

Geografiskt ursprung

Kartan nedan visar platser där stamfäder till berömda personer bott.

Laddar.... Ett fel har uppstått under nerladdning av kartan.